专家学者来校研讨中国文化与中医药走向世界的战略与策略

发布日期: 2014-04-30  作者:    浏览次数: 119   返回

专家学者来校研讨中国文化与中医药走向世界的战略与策略


发布日期: 2014/4/28  作者: 上师大新闻中心   


425日至27日,“中国文化与中医药走向世界战略与策略研讨会”在我校外国语学院举办,校党委书记陆建非、副校长刘晓敏以及国际交流处负责人和来自全国30余所医药院校和科研机构的60多位专家学者参会。本次会议由世界中医药学会联合会(简称“世界中联”)翻译专业委员会主办,我校外国语学院承办。

世界中联”是由世界各国中医学术团体、学术机构和学术组织于2004年联合组建的一个总会,总部设在北京,由国家中医药管理局原局长佘靖担任主席。其翻译专业委员会于2008年在我校成立,理事会由27国的专家学者组成,会长由我校外国语学院院长李照国教授担任。


       
在开幕式上,陆建非代表学校发表了重要讲话,分析了中国文化走向世界的战略和策略,介绍了我校在中国文化教育、传播和研究等方面的发展和贡献,提出了以中医药为基础推动中国文化走向世界的任务和目标,指出外语工作者在中国文化走向世界历程中所发挥的不可替代的作用。同时,他还对全国各地的专家学者来校出席会议表示热烈欢迎,并预祝大会圆满成功。陆建非热情洋溢的讲话,赢得了与会者的热烈欢迎。


       
李照国在致开幕词时宣布,为了配合国家参与世界卫生组织和世界标准化组织有关中医国际标准的研制,为了落实国务院批准的“中华思想术语传播国家工程”有关中医药的研究任务,为了推动医药院校外语学科的建设,世界中联翻译专业委员会将启动“全国医药院校外语学院(系部)院长(主任)论坛”,并计划建立“中医翻译国际研究中心”。



       
刘晓敏和福建中医药大学副校长、世界中联翻译专业委员会副会长李灿东教授主持了“全国医药院校外语学院(系部)院长(主任)论坛”的启动仪式;我校国际交流处负责人武成和世界中联代表李昕雪为“中医翻译国际研究中心”揭牌。中心聘请了
30位国内外的专家学者为研究员,并为他们颁发了聘书。


 开幕式之后,与会专家学者就中国文化与中医药国际化以及外语和翻译学科建设等问题展开了学术研讨。


 
登录